วันนี้นั่งเรียนกับครูสอนภาษาอังกฤษที่เป็นคนญี่ปุ่น เธอได้เล่าบอกเกี่ยวกับทางการญี่ปุ่น ที่จำกัดการก่อสร้างอาคารใหม่ในเมืองเกียวโต ให้ไม่มีขนาดสูงจนเกินไป และให้มีการจัดการตบแต่งร้าน ให้ไม่มีสีสันฉูดฉาดเกินไป เพื่อให้คงอัตลักษณ์ความเป็นเมืองเกียวโตไว้
(ดูภาพได้จาก 7-11 และ Starbuck จากเมืองเกียวโต)
มีครั้งหนึ่งผมได้ไปเมืองเกียวโต เลยเล่าเรื่องความประทับใจกับความตรงเวลาของรถไฟและรถบัส ที่มาตรงเวลาเสมอ เมื่อเทียบเวลากับหน้าเว็บไซต์ Expedia ในตอนนั้น
เธอจึงเล่าให้ฟังอีกว่า สิ่งที่เข้าใจนั้น มันไม่เป็นอย่างนี้ไม่ทุกเมือง อย่างเช่นเมืองที่เธออยู่ เพราะเมื่อรถไฟมาช้า จะไม่มีคน Complain มากเหมือนเมืองใหญ่ๆ หรือเมืองที่มีนักท่องเที่ยวเยอะอย่างเช่นเกียวโต เธอยังเล่าต่ออีกว่า ถึงขนาดมีวลีสอนเด็กหรือคนทำงาน “ว่าหากนัดกันไปไหน ให้ไปถึงก่อน 5 นาที” (เธอพูดภาษาญี่ปุ่นเป็นวลีคำนี้ให้ฟัง แต่ผมแกะภาษาญี่ปุ่นออกมา ไม่ออก)
พอคุยจบ ทำให้อยากไปเกียวโตอีกสักครั้งเลย…..
Today, I had an English lesson with a Japanese teacher. She told us about how the Japanese government limits the construction of new buildings in Kyoto so they aren’t too tall, and they manage the decoration of shops to ensure they aren’t too flashy, preserving the city’s unique character.
(You can see examples of this at the 7-11 and Starbucks in Kyoto!)
Once, I visited Kyoto and shared my experience of being impressed by the punctuality of the trains and buses, which always arrived on time compared to the schedule on Expedia’s website.
She then explained that this isn’t the case in every city. For example, in her city, if a train is late, people don’t complain as much as in big cities or tourist-heavy places like Kyoto. She also mentioned a phrase that teaches kids and workers, “If you have an appointment, arrive 5 minutes early.” (She said this phrase in Japanese, but I couldn’t quite catch it.)
After our conversation, it made me want to visit Kyoto again…